Тонкости культурного восприятия

Русский товарищ из нашей конторы вел переписку по почте с зарубежным коллегой из другой компании, обсуждали причину проблемы по симптомам. Наш товарищ изложил свою точку зрения в письме и дописал в самом конце письма дословно «Please feel free to make your own conclusions», что для русских вполне переведется как «мол, я не настаиваю, решайте сами». Однако, наши американцы посмеялись и объяснили: эта фраза на самом деле звучит достаточно агрессивно, потому что нормальный американец автоматически в уме допишет и додумает конец фразы. И додумает, скорее всего, как «Please feel free to make your own conclusions, asshole». Что переведется как «пошевели мозгами малость, мудила». Но к тому моменту письмо уже было отправлено.

21 комментарий

avatar
вопрос к поуехавшим
пытаетесь ли вы активно интегрироваться или же наоборот, в явном виде пропагандируете рашкокультуру (как безусловно более развитую и значимую для чиловечества по сравнению с пиндостанской)?
avatar
С безусловностью тяжело, все-таки Китай — очень древняя цивилизация
avatar
старый не значит лучший
avatar
уже четыре года, как живьем говорю только по-английски. русских знакомых на острове не имею. полет нормальный.
avatar
при чем тут язык?
я спрашиваю о пропаганде культуры, естественно это надо делать на языке аборигенов…
avatar
я спрашиваю о пропаганде культуры,
Например?
avatar
как бе те с кем я общаюсь, весьма образованные люди и им нет нужды рассказывать про русскую культуру.

или ти про что?
avatar
Разношу томики Достоевского и ссу в подъездах
avatar
а наш куррент коллега-кардиохерург (голландец) братьев карамазовых асилил
интересно сколько рашкованов достигли таких же успехов?
avatar
Уезжают же в пендостан любители пендосской культуры. Они не в курсе про русскую культуру. Как они её могут пропагандировать?
avatar
Если серьёзно, то, конечно же, нет ни «русской культуры», ни «пендосской кульуры», поэтому твой вопрос вообще не очень понятен.
avatar
русских знакомых на острове не имею
Это объясняет твою бурную активность здесь)))
avatar
забеременела уже?
avatar
ты еврей что ли?
avatar
хочешь мульти-культи?
avatar
Интегрироваться да, ассимилировать — нет.
На 17 мая (День Конституции) либо уезжаем на long weekend из страны, либо одеваем нейтральную праздничную одежду, норвежскую национальную покупать не собираемся (местных нац. костюмов более 100 типов и в этот день их все выгуливают). У детей есть национальные русские костюмы, в них на утренники ходят временами.
Норвежские гости приходят в гости, русская нац. еда им интересна.
католическое Рождество не празднуем особо, только НГ и православное (обычно уезжаем на 1-2 недели в отпуск в это время), елка дома стоит, дети подарки от Деда Мороза получают, дата им не особо важна.
В плане языка шутки, поговорки, пословицы на норвежском понятны, но диалектов сотни, поэтому и местные друг друга переспрашивают, если кто-то «как картошки в рот набравши»
А интерес к русскому и русской культуре есть, есть коллеги-норвежцы с превосходным русским, никакого акцента, очень мягкий среднерусский говор.
Сейчас вообще проект в России, так что пришлось быть гидом по нескольким рос. музеям и в разных аспектах обсуждать Россию, так порадовала осведомленность некоторых о русской истории, ГУЛАГе, традициях.
avatar
так порадовала осведомленность некоторых о русской истории, ГУЛАГе, традициях
ну ты не подкачал же, рассказал о пицотмиллионах замученных в гулаге?
avatar
до захвата власти большевичками между жителями русского севера и норвегами сложилось достаточно симбиотическое сообщество, вплоть до образования эдакого русско-норвежского суржика, руссенорск назывался, хотя чем дальше, тем более норвеги учили правильный русский, а потом пришли большевисты и краник прикрутили. но пофигистам такого в школе не рассказывали, очевидно.
avatar
ох ты, открыл тайну
кэп, расскажи еще что-нибудь
avatar
истории, ГУЛАГе, традициях
Отличный наборчик…
avatar
тонкости культурного восприятия
это скорее не знание языка, чем тонкости
Для комментирования необходимо войти на сайт через
Вконтакте или Facebook.